Boek
Nederlands
Een jonge vrouw, gevonden op het strand van een Duitse badplaats in de winter van 1902 en opgenomen door een familie die een hotel runt, krijgt langzaam haar geheugen terug en vindt de liefde.
Titel
Winterbloesem
Auteur
Corina Bomann
Vertaler
Lilian Caris
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Winterblüte
Uitgever
Amsterdam: Boekerij, 2021
346 p.
ISBN
9789022594438 (paperback)

Besprekingen

In een sjieke Duitse badplaats, begin twintigste eeuw, vindt een jongeman op het strand een bewusteloos meisje. Zij wordt opgenomen in het hotel van zijn ouders en blijkt aan geheugenverlies te lijden. De jongeman valt voor het onbekende meisje, terwijl de dochter des huizes verliefd is op een lid van een familie die door haar ouders gehaat wordt vanwege een schandaal uit het verleden. Allen bereiden zich voor op een groot winterbal en daar bereiken de beide liefdesaffaires hun (gelukkige) climax; de bloesemtakken die beide meisjes hebben gekoesterd als voorboden van de ware liefde komen tot bloei. Een redelijk spannend gegeven en aardig verteld, maar er zijn nauwelijks sfeerbeelden of achtergrondbeschrijvingen en de personen blijven vlak en wat stereotiep.

Over Corina Bomann

Corina Bomann (Parchim, 7 maart 1974) is een Duitse schrijfster van romans.

Levensloop

Bomann bracht in 2001 haar eerste boek uit in Duitsland met de titel Der Schattengeist. In 2014 verscheen haar eerste Nederlandstalige boek onder de naam Het vlindereiland, dit was een vertaling van haar Duitse boek Die Schmetterlingsinsel uit 2012.

In Nederland heeft Bomann haar naamsbekendheid voornamelijk te danken nadat ze doorbrak met haar boeken uit de De vrouwen van de Leeuwenhof-reeks waarvan ze binnen een jaar tijd meer dan 140.000 exemplaren verkocht.

Bibliografie

Bestseller 60

Lees verder op Wikipedia